Một thứ đá quí làm nền cho tường thành Giê-ru-sa-lem mới (Khải Huyền 21:20). Tiếng Hê-bơ-rơ là Leshem, cũng dịch là "ngọc phỉ túy" gắn trên bảng đeo ngực của thầy tế lễ. Ðá nầy trong suốt, màu thì thay đổi từ xanh lợt đến đỏ thẵm. Trong Khải Huyền 9:17, dịch giáp màu tía, tức là màu đỏ sặm, màu nầy đối với "khói từ miệng những lính kỵ ra".
Hồng bửu. Hyacinthe (đá).
Một thứ đá quí làm nền cho tường thành Giê-ru-sa-lem mới (Khải Huyền 21:20). Tiếng Hê-bơ-rơ là Leshem, cũng dịch là "ngọc phỉ túy" gắn trên bảng đeo ngực của thầy tế lễ. Ðá nầy trong suốt, màu thì thay đổi từ xanh lợt đến đỏ thẵm. Trong Khải Huyền 9:17, dịch giáp màu tía, tức là màu đỏ sặm, màu nầy đối với "khói từ miệng những lính kỵ ra".