Nguyên văn chỉ chép một lần trong II Các vua 18:4. Là tên người ta gọi hình con rắn bằng đồng mà Môi-se treo lên trong đồng vắng (Dân số ký 21:9), sau dân sự đời Ê-xê-chia xông hương cho rắn đó. Nguyên văn nghĩa là "một miếng đồng" tỏ ra khi Ê-xê-chia, người cải cách sự thờ phượng, bẻ gãy nó thì khinh bỉ vô cùng.
Nê-hu-tan. Néhustan.
Nguyên văn chỉ chép một lần trong II Các vua 18:4. Là tên người ta gọi hình con rắn bằng đồng mà Môi-se treo lên trong đồng vắng (Dân số ký 21:9), sau dân sự đời Ê-xê-chia xông hương cho rắn đó. Nguyên văn nghĩa là "một miếng đồng" tỏ ra khi Ê-xê-chia, người cải cách sự thờ phượng, bẻ gãy nó thì khinh bỉ vô cùng.