Nghĩa bóng. Allégorie.

         

      Là một lối hành văn, Giám mục Marsh đã theo căn nguyên của danh từ nầy mà định nghĩa rằng "trình bày một điều mà cốt yếu khêu gợi để diễn ra một điều khác", điều trình bày thứ nhứt là hiệp với ý nguyện, song cần, hoặc có thể dẫn vào, một lời giải nghĩa thuộc linh hoặc đạo đức vượt quá ý nghĩa theo văn tự. Vậy trong mỗi nghĩa bóng, ý bao giờ cũng có hai mặt: ý trực tiếp hoặc lịch sử hiểu theo từng chữ, còn nghĩa thứ hai quan thiệp với điều định nghĩa theo những chữ đó. Sự giải nghĩa bóng không phải ở chữ, song ở những điều chữ đó chỉ đến; vậy, nghĩa bóng đồng hiển hiện với nghĩa thật của chữ, bất cứ truyện tích có thể xảy ra hay có thật.
       Chỉ có một lần trong Kinh Thánh (Ga-la-ti 4:24) "cả điều đó có một nghĩa bóng", tức chuyện A-ga với Sa-ra và Ích-ma-ên với Y-sác. Không phải sự tích đó không thật, song ngoài nghĩa thật, còn có một nghĩa khác, tức những sự thật của lịch sử làm hình bóng về những lẽ thật được ứng nghiệm. Như Y-sác, con của lời hứa, là hình bóng con cái Tin lành Ngài được tự do yêu mến và hầu việc Ðức Chúa Trời trong Ðấng Christ; còn Ích-ma-ên, con người nữ tôi mọi, là hình bóng những kẻ ở dưới Luật pháp, tìm sự xưng công bình, bởi luật pháp, nên bao giờ cũng vẫn ở dưới vòng tôi mọi.
       Origène (185-284 S.C.) tại Alexandrie khởi lập một phương pháp giải nghĩa Kinh Thánh bằng hình bóng một cách ép quá lẽ, mà khúc Ga-la-ti đó không cho phép.

Hội Thánh KiềnBái's blog© 2013. Được tạo và lưu trữ bởi Bùi Qúy Đôn. Tài liệu có thể được sưu tầm từ nhiều nguồn khác nhau.