Là hai tên hình bóng của hai chị em cùng một mẹ, thí dụ về Sa-ma-ri và Giê-ru-sa-lem, bội nghịch cùng Chúa, ưa sự gian tà, dâm loạn (Ê-xê-chi-ên 23:)! Trong Ê-xê-chi-ên 16:, và 20: cũng có ý đó. Giê-rê-mi 3:6-13 cũng giống thí dụ trên. Trong sử ký đạo Giu-đa cũng chép thí dụ nầy.
Ô-hô-la nghĩa là chính trong trại nàng (tức Sa-ma-ri hoặc nước Y-sơ-ra-ên phía Bắc) có đền tạm riêng cho mình, ấy là tượng con bò vàng của Giê-rô-bô-am đặt tại Ðan và Bê-tên. (Xem Ê-xê-chi-ên 23:4,5,36,44).
Ô-hô-li-ba (chị Ô-hô-la) nghĩa là "Trại Ta (Ðức Giê-hô-va) ở trong nàng". Giu-đa, trổi hơn Sa-ma-ri nhiều vì sự thờ phượng không phải tự mình, song bởi Chúa chỉ định. So Thi Thiên 78:67-69; I Các vua 12:25-33; I Sử ký 11:13-16. Cả hai chị em đều giả dối cùng Ðức Giê-hô-va, chồng thật của mình (Ê-sai 54:5), phạm tội tư thông về mặt tôn giáo và chính trị với các dân ngoại.
Ô-hô-la phải lòng người A-sy-ri, tin cậy quyền phép chúng, và bắt chước sự xa hoa đàng điếm và theo các thần tượng chúng. Ngày nay, phương pháp Ðức Chúa Trời, cũng vậy, khi Hội Thánh tự làm hư hoại với thế gian, thì chính thế gian lại làm đồ dùng để hình phạt Hội Thánh. Những người A-sy-ri mà Ô-hô-la nhờ cậy, bắt nàng làm phu tù qua A-sy-ri, ở đó nàng chẳng bao giờ trở về nữa (II Các vua 15:18-29; 17:).
Ô-hô-li-ba (Giu-đa) tệ hơn, vì có đặc ơn lớn hơn, đáng lẽ nàng được cảnh cáo bởi số phận gớm ghê của Sa-ma-ri, song nàng hành dâm cùng người Ba-by-lôn và cũng như em, đồ nàng dùng phạm tội chính là đồ dùng để hình phạt nàng (Giê-rê-mi 2:19; Châm Ngôn 1:31).