I. Một trong năm thành "đồng bằng" hoặc ở trong vòng tròn sông Giô-đanh. Tên nầy được chép trong Sáng thế ký 10:19; 14:2,8; Phục truyền luật lệ ký 29:23 và Ô-sê 1:8, mỗi khúc đó đều chép kèm với Át-ma, hay là để sau trong danh sách. có lẽ là Talâa, Sebâan, tên có liên lạc với nơi đổ nát rộng trên cao nguyên giữa Biển Chết và Kerak. Trong Sáng thế ký 14:2,8 tên nầy được chép đúng hơn là Xê-bô-im.
II. Trũng Sê-bô-im.-- Một khe hoặc hẻm núi dường như ở phía Ðông Mích-ma, chỉ chép trong I Sa-mu-ên 13:18. Con đường chạy từ Mích-ma đến hướng Ðông được gọi là "con đường ranh nằm trên trũng Sê-bô-im, về hướng đồng vắng". Ðồng vắng chắc là địa phận của các đỉnh và sườn núi không trồng trọt nằm ở giữa miền trung ương Bên-gia-min và trũng sông Giô-đanh. Trong chính địa phận đó có một hẻm núi, có tên là Shuk Ed-Dubba, tức "khe của chó rừng," đồng nghĩa với ge hat-Tseboim.