Chỉ chép một lần trong Mác 7:26. Danh từ nầy có lẽ chỉ về một dòng giống lẫn lộn nửa người Phê-ni-xi, nửa người Sy-ri. Ma-thi-ơ 15:22 nói về "người đờn bà xứ Ca-na-an" ở trong chỗ mà sách Mác chép đờn bà ấy là "dân Sy-rô-Phê-ni-xi", ấy là vì cớ bản Septante dịch Ca-na-an bằng Phê-ni-xi. Cả hai tên Ca-na-an và Phê-ni-xi đều tiếp nối nhau trong địa dư để chỉ cùng một xứ.
Sy-rô-Phê-ni-xi. Syrophénicien.
Chỉ chép một lần trong Mác 7:26. Danh từ nầy có lẽ chỉ về một dòng giống lẫn lộn nửa người Phê-ni-xi, nửa người Sy-ri. Ma-thi-ơ 15:22 nói về "người đờn bà xứ Ca-na-an" ở trong chỗ mà sách Mác chép đờn bà ấy là "dân Sy-rô-Phê-ni-xi", ấy là vì cớ bản Septante dịch Ca-na-an bằng Phê-ni-xi. Cả hai tên Ca-na-an và Phê-ni-xi đều tiếp nối nhau trong địa dư để chỉ cùng một xứ.