Tua áo. Frange.

      



      Người Y-sơ-ra-ên đeo những tua nơi bốn chéo áo để nhắc nhớ lại "hết thảy điều răn của Ðức Giê-hô-va" hiệp với luật chép trong Dân số ký 15:37-41 và Phục truyền luật lệ ký 22:12. Những tua đó nguyên có một dây màu "điều." Dầu vậy, truyền khẩu người Do-thái không nói đến sợi dây điều đó, vì không biết đúng nghĩa của chữ, và thế cho màu xanh thẫm nhuộm ở các trôn áo có tua xủ xuống. Tùy theo truyền khẩu, mỗi áo có bốn chéo cần có tua giúp trí nhớ đó. Vào đời Tân Ước, người ta còn mặc áo đó (so Ma-thi-ơ 9:20; 14:36; 23:5). Những người Do-thái sau khi nhận lối áo của Dân Tan lạc, hầu có thể tuân mạng lịnh về tua, khởi sự dùng hai áo có bốn chéo áo xủ tua dài: thứ áo dài khi cầu nguyện, thứ ngắn dùng làm áo trong mặc suốt ngày. Truyền khẩu cũng nói đúng cách làm tua, và cho ý nghĩa bóng về số các lần quấn, và nút. Như vậy, tua là một thừng dài quấn xung quanh bảy thừng ngắn lớn, trước là bảy, sau tám, rồi tới mười một và cuối cùng là mười ba, hàng nọ cách hàng kia bởi hai nút. Bảy cộng với tám là mười lăm gợi ý YH; mười một gợi ý WH, hết cả thành một tên YaHWeH (Giê-hô-va). Mười ba tính theo số mục là 'ehadh (trên chữ a có dấu -), nghĩa là một; bởi đó câu Yahweh 'ehadh (trên chữ a có dấu -) nghĩa là "Giê-hô-va là độc nhứt." Còn nhiều gợi ý nữa, song hết thảy đều giúp đỡ người bận áo hiệp tua với Luật pháp vậy.

Hội Thánh KiềnBái's blog© 2013. Được tạo và lưu trữ bởi Bùi Qúy Đôn. Tài liệu có thể được sưu tầm từ nhiều nguồn khác nhau.