BÀI CA TÁN DƯƠNG

Bài tán dương (Manifficat) ghi chép ở LuLc 1:46-55. Nhiều nhà giải kinh chủ trương Bài tán dương nầy do Ê-li - sa-bét làm chớ không phải bà Ma-ri. Bài ca tán dương nầy được mô phỏng theo nội dung và hình thức bài ca của chép ở ISa1Sm 2:1-10 có nêu nhiều ý của các Thi thiên và văn thơ Kinh Cựu Ước. An-ne Bài tán dương nầy rất linh động, sâu sắc, tóm lược niềm hy vọng dân sự về sự xuất hiện Mê-xi-a và sự cứu chuộc được thể hiện qua sự thành nhục thể của Đấng Cứu đời.
Vì Chúa đầu thai trong lòng một trinh nữ ở “địa vị thấp hèn”.
Đặc thù tHy văn và lời tiên tri của dân Do-thái trong đời Cựu Ước là luôn luôn đề cập đến sự cứu chuộc do Mê-xi - a hoàn thành, và các công tác của Ngài từ đời xưa nay đã ứng nghiệm đầy đủ.
Dầu các học giả, nhà giải kinh v.v… đã không tán đồng hoặc công nhận quyền trước tác bài tán dương là của bà Ma-ri, nhưng chúng ta cũng cần chú ý rằng có nhiều bản Hy văn hay La tinh nhận Ma-ri là trước giả.
Vả lại thiếu nhi Do-thái đã từng học Torah, văn thi Cựu Ước từ khi còn thơ ấu, nên bà Ma-ri cũng như bà Ê-li-sa - bét chắc có đủ khả năng ân tứ và do sự cảm thúc của Thánh Linh mà soạn ra bài ca tán dương nầy, vì sự vinh quang của Đức Chúa Trời.
Đối với Đông giáo hội thì bài ca tán dương Magnificat chỉ được hát trong buổi lễ sáng Louds

Hội Thánh KiềnBái's blog© 2013. Được tạo và lưu trữ bởi Bùi Qúy Đôn. Tài liệu có thể được sưu tầm từ nhiều nguồn khác nhau.