NGẪM NGHĨ, SUY GẪM



Thánh Kinh Cựu Ước khuyên tôi con Chúa khá ngẫm nghĩ (suy gẫm) Lời Chúa (Gios Gs 1:8, Thi Tv 1:2b).
Thánh Kinh Tân Ước Hy văn ngữ từ “meletaò” được dịch ra Việt ngữ là:
(1) Lo nghĩ: Promeletaò; lo nghĩ trước, như lo nghĩ, suy gẫm, ngẫm nghĩ bài giảng văn trước vậy (
LuLc 21:14).
(2) Meletaò: Ngẫm nghĩ ở đây còn có nghĩa hãy thận trọng hay chuyên lo, chuyên chú, chú tâm. cần mẫn vào những công việc nầy
ITi1Tm 4:15).
La tinh ngữ thì có “meditare” có nghĩa phản ảnh, “thực hành trong...”, “thực thi”. Hi-bá-lai dùng từ ngữ Hàgâ và Sôah cũng đã được dịch là suy gẫm, ngẫm nghĩ. Từ nầy có ý nói lên sự yên lặng, bí quyết câm miệng lại và yên lặng suy gẫm, suy nghĩ về Lời Chúa, về Chúa v.v... Ngẫm nghĩ tức là tâm trí nói rồi phát ra lời: nội tâm thỏ thẻ suy nghĩ”. Ngẫm nghĩ hay suy gẫm là hình thức cá nhân thờ phượng tôn kính Chúa cách riêng, thâm giao, tương thông, tương giao với Đấng thiêng liêng. Các thánh đồ rất tin kính xưa làm chứng rằng sau lâu năm tập tành suy gẫm, ngẫm nghĩ họ mới thật sự ngẫm nghĩ được vì tâm trí tâm hồn mông lung, quá vấn vương những vấn đề trần gian nên khó ngẫm nghĩ, suy gẫm về Chúa và về cõi thuộc linh; xác thịt, thế gian, ma loài không muốn tôi con Chúa để nhiều thì giờ ngẫm nghĩ, suy gẫm Lời Chúa, Chúa và cõi thuộc linh đâu.
Vậy nên tôi con Chúa hãy cậy ơn Chúa biệt thì giờ, biệt mình riêng ra ở chỗ yên lặng để ngẫm nghĩ (suy gẫm) về Lời Chúa, về cõi thuộc linh và cũng về chính mình nữa. 

Hội Thánh KiềnBái's blog© 2013. Được tạo và lưu trữ bởi Bùi Qúy Đôn. Tài liệu có thể được sưu tầm từ nhiều nguồn khác nhau.